KLAO
► Gefördert: exist Gründungsstipendium
► In Kooperation mit: Projektträger Jülich
► Projektlaufzeit: 09/2025 - 08/2026
► Projektmitarbeitende: Fabian Schlausch, Svenja Fischer, Abdullah Abdelrazek und Raphael Schrauth als Mitarbeiter
Wer je an komplexen Texten verzweifelt ist, weiß, wie ausgrenzend Sprache sein kann. Deshalb verbindet KLAO menschliche Expertise mit künstlicher Intelligenz, um durch Leichte Sprache Barrieren abzubauen und Menschen mit Lernschwierigkeiten Teilhabe zu ermöglichen. Denn alle haben ein Recht auf Information.
KLAO unterstützt öffentliche Einrichtungen dabei, Texte in Leichter Sprache effizient, DIN-konform und inklusiv zu übersetzen – durch eine digitale Plattform, KI-gestützte Übersetzung, Zusammenarbeit mit Prüfer*innen und Zertifizierung auf einer Oberfläche vereint.
KLAO entstand aus einer realen Herausforderung: der Suche nach einer Möglichkeit, große Textmengen zuverlässig in Leichte Sprache zu übersetzen. Bestehende Lösungen waren nicht ausreichend: Professionelle Agenturen und Übersetzungsdienstleister sind schlicht zu teuer und KI-Tools arbeiteten zwar effizient, aber ohne Einbindung von Menschen mit Lernschwierigkeiten. Damit fehlte ein zentraler Bestandteil der DIN SPEC 33429 und ein elementarer Gedanke der Sonderpädagogik: echte Teilhabe. Aus dieser Lücke heraus entwickelte KLAO einen neuen, inklusiven Ansatz, der technologische Innovation mit menschlicher Expertise verbindet und Menschen mit Lernschwierigkeiten aktiv einbezieht.
Weitere Informationen unter http://www.klao.eu> sowie auf LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/klao-eu
Mehr zum Team?
Das interdisziplinäre Gründungsteam von KLAO vereint Expertise im Bereich Sonderpädagogik, KI und Marketing. Fabian Schlausch (CEO) ist Sonderpädagoge und verantwortlich für Strategie, Vertrieb und Kooperationen. Abdullah Abdelrazek (CTO), entwickelt die KI-Architektur von KLAO und bringt Erfahrung im Bereich Softwareentwicklung durch seinen Master in Künstliche Intelligenz mit. Svenja Fischer (CMO) ist Markenstrategin mit einem Master in Marken- und Medienmanagement und steuert Marketing, Kommunikation und operative Prozesse. Raphael Schrauth ist als Sonderpädagoge und zertifizierter Übersetzer für Leichte Sprache zudem Teil des Teams.
Team: Fabian Schlausch, Svenja Fischer und
Abdullah Abdelrazek vom Team KLAO
